Keine exakte Übersetzung gefunden für قياس طولي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قياس طولي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce chiffre est sa grandeur.
    هذا الرقم هو قياس طولها
  • Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.
    وشملت دراسات قياس الإنسان الآلية قياس الطول والوزن والخصر والفخذين.
  • A part la taille de ses chaussures, sa hauteur, son allure, la vitesse de ses pas.
    ماعدا قياس حذاءه، طوله مشيته، وسرعتها
  • J'ai pris 60 cm depuis, il mesurait déjà 1,92 m
    .أنا نموت قدمين منذ ذلك .هو كان بالفعل 6-قدم-3 #لا أعرف قياسات الطول في أمريكا#
  • Il vise à achever 141 000 kilomètres de routes normalisées à travers 32 pays d'Asie et à réaliser des liaisons avec l'Europe.
    ويرمي هذا الاتفاق التاريخي إلى الانتهاء من بناء طرق قياسية طولها 000 141 كيلومتر عبر 32 بلدا آسيويا وبها وصلات تربطها بأوروبا.
  • Des mesures anthropométriques, telles que la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches, et les recommandations concernant l'indice de masse corporelle, ont été utilisées pour évaluer l'état de santé de la population cible.
    ولتقييم الحالة الصحية للأشخاص، استخدمت مقاييس أجزاء جسم الإنسان، بما في ذلك قياس الطول والوزن والخصر والفخذين، والوزن المطلوب حسب منسب كتلة الجسم.
  • A part la taille de ses chaussures, sa hauteur, son allure, la vitesse de ses pas.
    طوله حذاءه، قياس ماعدا وسرعتها مشيته،
  • Les partenaires devraient s'accorder sur les objectifs prioritaires ainsi que sur les méthodes de mesure des progrès accomplis et le calendrier y relatif.
    فعلى الشركاء أن يتفقوا معا على تحديد أولويات الأهداف، وعلى كيفية قياس التقدم المحرز على طول الطريق ومواعيده.
  • Il est stipulé dans la Convention qu'un État peut décider d'utiliser d'autres critères de mesure (longueur hors tout et jauge brute) que la longueur (art. 5 et annexes I et III).
    تنص الاتفاقية على أنه يجوز للدولة أن تستخدم معايير بديلة (الطول الكلي والحمولة الإجمالية) بدلا من الطول كأساس للقياس (المادة 5 والمرفقان الأول والثالث).
  • La Fédération de Russie a établi des records mondiaux de la durée de séjour d'un être humain à bord d'une station orbitale et a mis au point, au cours de l'exploitation du complexe orbital Mir, des technologies efficaces de soutien médico-biologique pendant des séjours prolongés dans l'espace.
    وقد سجل الاتحاد الروسي أرقاما قياسية عالمية في طول إقامة الإنسان على متن محطة مدارية، وقام في مجرى تشغيل مجمع “Mir” المداري، بتطوير تكنولوجيات فعّالة للدعم الطبي - البيولوجي أثناء الإقامة الطويلة في الفضاء الخارجي.